‘Het artikel is enthousiast en integer geschreven. Wat me verbaast is dat je mijn gedachten en ideeën alsmede de doelstellingen hebt verwoord alsof ik het zelf geschreven zou hebben. M.a.w. je hebt ons heel goed aangevoeld.’

‘Judy, wat een ontzettend mooi stuk. Complimenten!’

‘Wat Judy van andere freelancers onderscheidt, is onder meer de verzorgde manier van aanleveren. Het is altijd ‘af’, met tekstlengte, kopsuggesties en alles erop en eraan. Daarnaast heeft ze een brede interesse en voelt ze opdrachten goed aan. Van emotionerend interview tot informatief artikel: als ik Judy vraag een tekst voor ons te schrijven, kan ik uitgaan van kwaliteit.’

‘Ik heb gisteren “mijn” interview gelezen. Ik vond het een mooi artikel en het verwoordde m.i. wat wij met elkaar besproken hebben. Het beste bewijs daarvoor is de reactie van mijn vrouw. Nadat ze het artikel had gelezen zei ze, dat het artikel helemaal “mij” was en dat de inhoud van het artikel ongetwijfeld door mij op die manier gezegd zal zijn. Kortom: Bedankt en onze complimenten!’

‘Lieve Judy, beide interviews zijn prachtig en interessant, niets meer aan doen.’

‘Een geweldig artikel; het gesprek was ook erg gezellig.’

‘Capgemini needed new webtexts in relation to our employment branding. Judy came up with creative ideas and fresh texts, in line with the corporate brand. Her way of working together is very pleasant since she is highly personable.’

‘Judy has proven she can write about complex or technical business stories in a very human and understandable way. She always finds a creative and original dimension to make the articles interesting to read, mostly because she emphasizes the human touch and makes the core message clear.’

‘Judy Landman knows how to translate complex messages to a specific target group. I was very pleased by her quality of articles, even when working under high pressure.’

‘We doen graag zaken met mensen die een gevoel hebben bij wie onze klanten zijn, hoe we in de markt staan, wat we doen en wie we zijn. Judy Landman voelde dat feilloos aan. Een bewonderenswaardig inlevingsvermogen en de “klasse” om dat in “rake” en “pakkende” teksten te vertalen. En je maakt het vandaag de dag niet zo vaak meer mee: afspraak is afspraak bij Judy Landman.’